Гражданин Украины, выезжающий за границу, должен иметь
регистрационные документы на транспортное средство и удостоверение
водителя, отвечающие требованиям Венской конвенции о дорожном движении
(п. 29.1 ПДД).
Согласно статье 35 этой конвенции в свидетельстве о регистрации должны быть указаны:
-
регистрационный номер;
-
дата первой регистрации транспортного средства;
-
фамилия, имя и место жительства владельца свидетельства;
-
название или фабричная марка завода-изготовителя транспортного средства;
-
порядковый номер шасси;
-
разрешенный максимальный вес (если машина грузовая);
-
срок действия (если ограничен)
Эта же статья гласит: "Ни одно положение настоящей Конвенции не должно
толковаться как ограничивающее право Договаривающихся сторон или их
территориальных подразделений требовать подтверждения права водителя на
владение находящимся в международном движении транспортным средством,
которое не зарегистрировано на имя находящегося в нем лица".
В переводе на простонародный это значит, что за рубежом ездить на
машине может не только владелец. Достаточно правильно оформленной
доверенности.
Что касается водительского удостоверения, то требования к нему изложены
в статье 41 Конвенции о дорожном движении, где указано:
"Договаривающиеся стороны будут признавать:
-
любое национальное водительское удостоверение, составленное на их
национальном языке или на одном из их национальных языков, либо, если
оно не составлено на таком языке, сопровождаемое заверенным переводом;
-
любое национальное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям приложения 6 к настоящей Конвенции;
-
любое международное водительское удостоверение…"
Требования к национальному водительскому удостоверению, изложенные в приложении 6, следующие:
1. Оно представляет собой листок розового цвета формата А7 (74х105 мм),
либо сложенный вдвое по этому формату (148х105 мм), либо сложенный
втрое по указанному формату (222х105 мм).
2. Удостоверение печатается на языке или языках, установленных органом
власти, который выдает или которому поручено выдавать этот документ;
однако на нем обозначается на французском языке название Permis de
conduire, которое может сопровождаться или не сопровождаться названием
«Водительское удостоверение» на других языках.
3. Вносимые в удостоверение от руки или отпечатанные на машинке записи
делаются либо только буквами латинского алфавита или прописью, либо
дублируются таким же образом.
Уместно напомнить, что при выезде за границу регистрационный знак
транспортного средства должен иметь буквы, соответствующие латинскому
алфавиту, а на транспортном средстве должен быть опознавательный знак
государства, в котором оно зарегистрировано (для Украины – овал, в
который вписаны буквы UA). Необходим также действующий на территории
страны пребывания полис страхования гражданской ответственности. Ну и,
безусловно, техническое состояние транспортного средства должно
полностью соответствовать требованиям страны пребывания.
|